op
×

Η δήθεν επιδημία της γρίπης των χοίρων - 2009 | Του Κλεάνθη Γρίβα

Διαβάστηκε
Η δήθεν επιδημία της γρίπης των χοίρων - 2009 | Του Κλεάνθη Γρίβα

Κλεάνθης Γρίβας - grivas.info


ΓΕΡΜΑΝΙΑ: Η ΔΗΘΕΝ ΕΠΙΔΗΜΙΑ ΤΗΣ ΓΡΙΠΗΣ ΤΩΝ ΧΟΙΡΩΝ - 2009

ΜΙΑ ΠΡΑΞΗ ΥΠΟΚΡΙΣΙΑΣ ΚΑΙ ΑΠΑΤΗΣ

ΑΛΛΟ ΕΜΒΟΛΙΟ ΓΙΑ ΤΙΣ «ΕΛΙΤ» (Celvapan)

ΚΑΙ ΑΛΛΟ ΓΙΑ ΤΗΝ «ΠΛΕΜΠΑ» (Pandemrix)

Ποιοι κοροϊδεύουν ποιούς;

 

30-12-2017

 

Η σκόπιμη διάδοση της φήμης περί «επιδημίας της γρίπης των χοίρων το 2009 (που ποτέ δεν εκδηλώθηκε), στην οποία συνέργησε και ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας, βασικό εργαλείο στο δίκτυο των οργανισμών Παγκόσμιας Διακυβέρνησης, μαζί με την Παγκόσμια Τράπεζα, το ΔΝΤ και τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, προκάλεσε αφενός την εκπληκτική αύξηση των κυβερνητικών παραγγελιών τεράστιων ποσοτήτων από τα σχετικά εμβόλια (που αποδείχθηκαν, τελικά, άχρηστα, διότι η «επιδημία» δεν εκδηλώθηκε) και αφετέρου την ένταση των πιέσεων για εφαρμογή μαζικών εμβολιασμών σε όλο των κόσμο, με μοναδικό αποτέλεσμα την εκτόξευση των κερδών των πολυεθνικών εταιρειών που παρασκευάζουν εμβόλια σε βάρος των απανταχού φορολογούμενων. 

Στο πλαίσιο αυτό, το 2009, στη Γερμανία πυροδοτήθηκε καθολική οργή όταν διέρρευσε στον τύπο ένα έγγραφο του Υπουργείου Εσωτερικών που αποκάλυπτε ότι οι κυβερνητικές, πολιτικές, στρατιωτικές και «επιστημονικές» «ελίτ» (ή αλήτ) είχαν παραγγείλει για τον εαυτό τους ένα εμβόλιο ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟ από εκείνο που είχαν παραγγείλει για τον υπόλοιπο πληθυσμό: 

Η αλήτ παράγγειλε για τον πληθυσμό 50 εκατομμύρια δόσεις του εμβολίου Pandemrix της εταιρείας GlaxoSmithKline, το οποίο περιείχε σκουαλένιο, ένα ανοσο­ενισχυτικά έκδοχο, που οι παρενέργειες του δεν είναι ακόμη πλήρως γνωστές, αλλά συνδέεται βάσιμα που συνδέεται με σοβαρές νευρολογικές διαταραχές, όπως η σκλήρυνση κατά πλάκας, ο ερυθηματώδης λύκος, με νεφροπάθειες,με το διαβόητο Σύνδρομο του Πολέμου του Κόλπου και άλλες εκφυλιστι­κές διαταραχές. (επισήμανση: Η χρήση του έκδοχου επιτρέπει στην κατασκευάστρια εταιρεία να παράγει γρήγορα περισσότερες δόσεις του εμβολίου, αυξάνοντας τα κέρδη της), 

Ενώ, για τον εαυτό της παράγγειλε 200.000 δόσεις του εμβολίου Celvapan της εταιρείας Baxter International, το οποίο δεν περιείχε το επίμαχο έκδοχο και συνδεόταν με λιγότερες παρενέργειες.  

Μεταξύ των «προνομιούχων» που θα κάνουν το εμβόλιο με τις «λιγότερες παρενέργειες» είναι και τα μέλη του προσωπικού του Ινστιτούτου Paul Ehrlich που αποφάσισαν να εφοδιαστεί ο πληθυσμός με το εμβόλιο Pandemrix της εταιρείας GlaxoSmithKline, το οποίο δεν θα κάνουν οι ίδιοι. 

Σε μια προσπάθεια να διασκεδάσει τις ανησυχίες του κοινού, ο Ulrich Wilhelm, εκπρόσωπος της καγκελαρίου Angela Merkel, δήλωσε ότι: «η γερμανίδα καγκελάριος θα συμβουλευτεί τον γιατρό της τις επόμενες ημέρες και, εάν αποφασίσει να κάνει εμβόλιο, θα πάρει το Pandemrix». (!!!)

Προφανώς, η Καγκελάριος Άνγκελα Μέρκελ, ορισμένοι πολιτικοί, στρατιωτικοί και άτο­μα που κατείχαν νευραλγικές θέσεις σε δημόσιους φορείς (όπως το προσωπικό του Paul Ehrlich Institute, του ινστι­τούτου ιατρικών ερευνών, που είναι αρμόδιο για την έγκριση εμβολίων), είχαν περισσότερα προνόμια από τον υπόλοιπο πληθυσμό.

ΔΗΛΩΣΕΙΣ

Martin Exner, επικεφαλής του Ινστιτούτου Υγιεινής και Δημόσιας Υγείας στο Πανεπιστήμιο της Βόννης: «Το γεγονός ότι οι πολιτικοί και ανώτατοι δημόσιοι υπάλληλοι στα υπουργεία θα εμβολιαστούν με εμβόλιο διαφορετικό από τον λαό είναι ένα τρομερό σημάδι».

 

Αλέξανδρος Κέκελ, βιολόγος στο Νοσοκομείο του Πανεπιστημίου Halle: «Το γεγονός ότι τα μέλη της ομοσπονδιακής κυβέρνησης και οι αρχές έχουν οποιοδήποτε άλλο διαφορετικό εμβόλιο είναι σκάνδαλο… Το εμβόλιο Pandemrix δεν μπορεί να συνιστάται για έγκυες γυναίκες ή μικρά παιδιά επειδή έχει αυξημένο κίνδυνο ανεπιθύμητων ενεργειών. Το Pandemrix έχει ένα ανοσοενισχυτικό το οποίο δεν έχει δοκιμαστεί επαρκώς μέχρι τώρα… Το Celvapan περιέχει ολόκληρο τον ιό, πράγμα που σημαίνει ότι έχει λιγότερες παρενέργειες από το Pandemrix, αλλά οδηγεί πιο συχνά σε πυρετό ή τοπικό οίδημα σε σύγκριση με το κανονικό εμβόλιο εποχικής γρίπης… ο κυβερνητικός χειρισμός του προγράμματος εμβολιασμού αποτελεί σκάνδαλο… [σε κάθε πρίπτωση] ούτε το Celvapan ούτε το Pandemrix είναι ιδανικά».

Μπέντγκι Μπέντερ, εμπειρογνώμονας του κόμματος των Πράσινων: «Τα διαφορετικά εμβόλια αποτελούν μεγάλο κίνδυνο για τους ανθρώπους, ελάχιστο κίνδυνο για την κυβέρνηση. Αυτή η χορήγηση φαρμάκων ΔΕΥΤΕΡΗΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ [στους πολίτες] δεν μπορεί να υφίσταται σε μια δημοκρατία».

Birgitt Bender, εκπρόσωπος υγείας των Πράσινων: «Εάν θεωρηθεί απαραίτητος ο μαζικός εμβολιασμός, τότε όλοι πρέπει να αντιμετωπίζονται με τον ίδιο τρόπο».

Ulrike Mascher, επικεφαλής του συλλόγου κοινωνικής πρόνοιας VdK:  «Ένα εμβόλιο για τους κυβερνητικούς αξιωματούχους διαφορετικό απ’ αυτό που δόθηκε στον υπόλοιπο πληθυσμό έστειλε το "λάθος μήνυμα" και δίνει σε πολλούς ανθρώπους την εντύπωση ότι αντιμετωπίζονται ως ασθενείς δεύτερης κατηγορίας».

Ulla Schmidt, υπουργός Υγείας στην εφημερίδα Bild: «Θα επιτρέψω στον εαυτό μου να εμβολιαστεί με το ίδιο εμβόλιο με τους πολίτες. Είναι ακριβώς όπως το άλλο εγκεκριμένο εμβόλιο, ασφαλές και αποτελεσματικό».

Klaus Osterrieder, ιολόγος στο Ελεύθερο Πανεπιστήμιο του Βερολίνου: «Ο δημόσιος διάλογος είναι κακός επειδή εγείρει ερωτήματα σχετικά με το όλο πρόγραμμα εμβολιασμού», (!!!)

Το σκάνδαλο, ένα από τα εκατοντάδες παρόμοια, επιβεβαιώνει τις υποψίες ότι κίνητρο των κυβερνήσεων δεν είναι η «προστασία της υγείας» των πληθυσμών αλλά η διευρυνόμενη αύξηση της κερδοφορίας του φαρμακοβιομηχανικού Καρτέλ, με το οποίο διαπλέκονται.

 

Στη Γερμανία, οι εφημερίδες μιλούσαν για «εξέγερση» των γιατρών και παιδιάτρων ενάντια στην κατάχρηση των τοξικών αντιγριπικών εμβολίων.

Στη Δανία, πολλοί εργαζό­μενοι στον κλάδο υγείας και πολυάριθμοι δημόσιοι υπάλληλοι, αρνήθηκαν να λάβουν το εμβόλιο, θεωρώντας ότι δεν άξιζε να ρισκάρουν τη ζωή τους για μια γρίπη που είχε ήπια συμπτώματα.

Στη Φινλανδία, μια έρευνα που κάλυψε όλη την επικράτεια πριν από την έλευση του εμβολίου στη χώρα, έδειξε ότι το 75% του πληθυσμού δεν σκόπευε να κάνει το εμβόλιο. Μια πράξη αντίστασης που, εάν πάρει διαστάσεις, θα μπορούσε να συντελέσει στην απόσυρση των απαράδεκτων νόμων του υποχρεωτικού εμβολιασμού.

Στις ΗΠΑ, η κυβέρνηση αγόρασε 251 εκατομμύρια δόσεις (!!!) εμβολίου κατά της γρίπης των χοίρωναπό διάφορους κατασκευαστές.

 

Υ.Γ. Παρατίθεται το κείμενο των σχετικών δημοσιευμάτων στα περιοδικά DER SPIEGEL (19-10-2009) και TIME (29-10-2009)

 

DER SPIEGEL 19/10/2009

 Second-Class Medicine:

Germans Unhappy with Alternative Swine Flu Vaccine for Politicians

http://www.spiegel.de/international/germany/second-class-medicine-germans-unhappy-with-alternative-swine-flu-vaccine-for-politicians-a-656028.html

 

Damage control is the name of the game in Berlin on Monday as politicians rush to deny that they are receiving a better, safer swine flu vaccine than ordinary Germans. The first of 50 million doses arrived in Germany on Monday.

One might think that the arrival in Germany of the first of 50 million doses of swine flu vaccine on Monday might be cause for celebration. But with news breaking over the weekend that top government officials in Berlin will be injected with an alternative vaccine -- one widely seen as safer -- a debate about an alleged two-class medical system has erupted. 

SPIEGEL over the weekend reported that Chancellor Angela Merkel, a number of her ministers and other government officials would receive a vaccine manufactured by the pharmaceutical company Baxter -- the same vaccine that the German military opted for, as was reported last week. 

The mass-circulation tabloid Bild on Monday plastered the story on its front page on Monday, assuring its readers that "experts are accusing the government" of serving up "second class medicine" to ordinary Germans. 

Fevers and Headaches 

The controversy centers on an additive included in the vaccine manufactured by pharmaceutical giant GlaxoSmithKline. The additive includes an inactive strain of the entire flu virus as opposed to virus fragments. Critics say the additive can increase the risk of side effects from the flu vaccine such as fevers and headaches. 

Supporters counter that the additive is safe, and its use allows the drug manufacturer to quickly produce more doses of the vaccine. The SPIEGEL story mentioned that the GlaxoSmithKline vaccine, with the additive, has undergone more testing than the Baxter version. 

An Interior Ministry spokesman told SPIEGEL that the Baxter vaccine had been ordered for all ministries and other agencies as well as for the employees of the Paul Ehrlich Institute, the authority responsible for approving vaccines. 

Merkel's spokesman Ulrich Wilhelm on Monday denied that Merkel was taking a different vaccine than the one available to ordinary Germans. He said that the Baxter vaccine had been ordered four months ago as part of a deal hammered out one year ago and has nothing to do with recent concerns surrounding the GlaxoSmithKline vaccine. 

'Second-Class Medicine' 

Still, voices have become raised. The Green Party's health expert Biggi Bender said that the separate vaccines amount to "big risk for the people, little risk for the government. This type of second-class medicine cannot be allowed to exist in a democracy." 

Leading physicians also complained about the planned vaccination. The head of the Institute for Hygiene and Public Health at the University of Bonn, Martin Exner, said: "The fact that politicians and top civil servants in ministries will be vaccinated with a vaccine other than the people is a terrible sign. Today politicians must take what they recommend." 

Virologist Alexander Kekulé Hall of the University Hospital said the fact "that the members of the Federal Government and the authorities have any other vaccine is a scandal." 

The Interior Ministry has also rejected the sharp criticism. A spokeswoman for Interior Minister Wolfgang Schäuble pointed out that at that time the Baxter vaccine was ordered the differences between the two vaccines was not yet an issue. The Paul Ehrlich Institute has repeatedly defended its decision to provide the population with the GlaxoSmithKline version, known as Pandemrix. 

'Alleged Threat' 

Germany is not the only government working to contain a potential outbreak of swine flu, the popular though inaccurate name given to the H1N1 flu virus. The UK has seen an increase in cases in recent weeks. As a result, the country has purchased 60 million doses of Pandemrix. Since swine flu emerged, a number of people in the US showing symptoms have died, leading the government to purchase 251 million doses of the swine flu vaccine from various manufacturers. The European Medicines Agency approved Pandemrix for use recently, amid concern for the upcoming winter flu season and the expected uptick in swine flu cases. 

Some German politicians have joined Merkel in opting out of the alternative vaccine. Health Minister Ulla Schmidt said in Bild, "I will allow myself to be vaccinated with the same vaccine as the people. It is exactly like the other approved vaccine, safe and effective." 

The weekend scandal has drowned out a second debate which has been raging in recent weeks in the US and which has also found resonance here in Germany: whether such a massive vaccination program is necessary in the first place. 

Wolf-Dieter Ludwig, chairman of the Drug Commission of the German Medical Association, has called the planned vaccination campaign a "scandal." "The health authorities have fallen for a campaign from the pharmaceutical companies, who simply want to earn money with an alleged threat," he told SPIEGEL.

 

TIME 29-10-2009

 Ιn Germany, a Better Vaccine for Politicians?

http://content.time.com/time/health/article/0,8599,1932366,00.htm

 

Critics are calling it a two-tier health system — one for the politically well connected, another for the hoi polloi. As Germany launched its mass-vaccination program against the H1N1 flu virus on Monday, the government found itself fending off accusations of favoritism because it was offering one vaccine believed to have fewer side effects to civil servants, politicians and soldiers, and another, potentially riskier vaccine to everyone else. The government had hoped that Germans would rush to health clinics to receive vaccinations against the rapidly spreading disease, but now rising anger over the different drugs may cause many people to shy away. 

Amid growing fears of a possible global flu pandemic, the German government prepared for its mass-vaccination campaign earlier this year by ordering 50 million doses of the Pandemrix vaccine, enough for a double dose for 25 million people, about a third of the population. The vaccine, manufactured by GlaxoSmithKline, contains an immunity-enhancing chemical compound, known as an adjuvant, whose side effects are not yet entirely known. Then, after a report was leaked to the German media last week, the Interior Ministry confirmed that it had ordered a different vaccine, Celvapan, for government officials and the military. Celvapan, which is made by U.S. pharmaceutical giant Baxter, does not contain an adjuvant and is believed to have fewer side effects than Pandemrix. 

Anger at the news was widespread in Germany. "If mass vaccination is considered to be necessary, then everyone should be treated the same way," says Birgitt Bender, health spokeswoman for the Green Party. Ulrike Mascher, head of the VdK social-welfare association, says giving government officials a vaccine that's different from that given to the rest of the population sent the "wrong signal" and gives many people "the impression that they are second-class patients." A story on the front page of the mass-circulation Bild newspaper accused the government of giving "second-class medicine" to regular Germans. 

Doctors and medical experts are divided over the safety of Pandemrix. While some say it's the best vaccine available, others have serious misgivings about it. "The Pandemrix vaccine can't be recommended for pregnant women or young children because it has an increased risk of side effects. Pandemrix has an adjuvant which hasn't been tested sufficiently up until now," Alexander Kekulé, a virologist at the University of Halle, tells TIME. "Celvapan is a whole-virus vaccine, which has fewer side effects than Pandemrix, but it leads more often to fever or local swelling when compared with the normal seasonal-flu vaccine," he adds. Although Kekulé calls the government's handling of the vaccination program a "scandal," he says government officials and soldiers are not necessarily getting a better deal with Celvapan. "Neither Celvapan nor Pandemrix are ideal," he says. 

The Interior Ministry hit back at suggestions of preferential treatment, saying it had ordered about 200,000 doses of the Celvapan vaccine from Baxter before the differences between the two vaccines were documented, and the government was bound by the terms of its contract. The government also points out that both Pandemrix and Celvapan have been approved by the European Union and that other countries, such as Britain and Sweden, are using the Pandemrix vaccine. In an attempt to put a lid on the simmering controversy, Chancellor Angela Merkel's spokesman, Ulrich Wilhelm, said «the German leader would consult with her doctor in the next few days, and if she decided to receive a jab, it would be Pandemrix». 

At least 26,000 people have been infected with swine flu in Germany, resulting in three deaths. Although the majority of patients have experienced only mild flulike symptoms, a steady increase in the number of cases of H1N1 in recent months has raised alarm across the nation. In its latest report, the Robert Koch Institute, the federal agency for infectious diseases, said new cases in Germany have jumped to about 1,600 each week, double the 700 to 800 weekly cases reported in early autumn. With the onset of winter, when seasonal-flu infections typically peak, many experts are concerned that H1N1 infections will spike dramatically. Klaus Osterrieder, a virologist at the Free University of Berlin, now fears that with the worries over the possible risks associated with Pandemrix, many people will avoid getting a vaccine altogether. According to a survey conducted on Oct. 23 by the Emnid Institute, only 13% of Germans said they wanted to receive a swine-flu vaccine this winter.  

"The public debate is bad because it raises questions about the whole vaccination program," Osterrieder says. If the government doesn't find some way to remedy the current public relations disaster and clear up the confusion over the different swine-flu vaccines, it could be faced with an even greater emergency, especially if the country's hospital wards start overflowing with flu patients in the coming months.





Λέξεις Κλειδία - Tags
Κλεάνθης Γρίβας
12
γρίπη των χοίρων εμβόλιο
17
Σχετικά άρθρα

Κλεάνθης Γρίβας: Τι είναι τα Λόμπι ή Ζόμπι - Καρκινώματα της δημόσιας ζωής

Εξαγορά ή ο εκβιασμός κρατικών, κυβερνητικών, πολιτικών, κομματικών, κ.α. αξιωματούχων που έχουν νομοθετικές αρμοδιότητες ή που μπορούν να επηρεάζουν τη θέσπιση νόμων

Οι επαγγελματίες πολιτικοί ως γελωτοποιοί | Του Κλεάνθη Γρίβα

Αυτός που υποκύπτει σε κάθε ξένη επίδραση, ενώ της αντιστέκεται με τα λόγια... Καταφέρνει να συνδυάζει τη δημοκρατική φρασεολογία με τις ολιγαρχικές ιδέες... Έχει την ειδικότητα να φαίνεται πως επιτίθεται όταν υποχωρεί, και πως υπερασπίζεται αυτούς που προδίδει.
ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΕΣ ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ

Το ντοκιμαντέρ «Portolago-Φαντάσματα στο Αιγαίο» με ελεύθερη είσοδο στο Ιστορικό Αρχείο ΠΙΟΠ

17/01/18 19:00
Το Πολιτιστικό Ίδρυμα Ομίλου Πειραιώς (ΠΙΟΠ) συνεχίζει και τη νέα χρονιά τις προβολές του μηνιαίου κύκλου με τίτλο «Ιστορικά ντοκιμαντέρ Ελλήνων δημιουργών», στο Ιστορικό Αρχείο ΠΙΟΠ, στον Ταύρο. 
Περισσοτερα...
Ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies για την αποτελεσματικότερη λειτουργία του. Συνεχίζοντας την περιήγηση αποδέχεστε στην Πολιτική cookies ×