op
×

Tribalingual: η start up που διασώζει τις υπό εξαφάνιση γλώσσες

Διαβάστηκε
Tribalingual: η start up που διασώζει τις υπό εξαφάνιση γλώσσες

Η Tribalingual είναι μια start-up εταιρεία, στόχος της οποίας αποτελεί η διάσωση των υπό εξαφάνιση γλωσσών. Απαρτίζεται από ανθρώπους διαφορετικών καταβολών και εργασιακού υποβάθρου, οι οποίοι όμως μοιράζονται το κοινό όραμα για τη διάσωση και τη διατήρηση των ξεχασμένων διαλέκτων.

Ανθρωπολόγοι, σχεδιαστές, φωτογράφοι, γλωσσολόγοι, ακόμη και λάτρεις των ταξιδιών εργάζονται για να φέρουν στο φως διαλέκτους που καταπίπτουν. Η Tribalingual φέρει στο προσκήνιο άγνωστες γλώσσες που έχουν ξεθωριάσει στο χρόνο, συστήνοντας τες στο ευρύ κοινό. Η γλώσσα αποτελεί σημαντικό μέρος ενός πολιτισμού. Η start-up λοιπόν αναδεικνύει όχι μόνο  τις γλώσσες, αλλά και την κουλτούρα από την οποία περιβάλλονται και προέρχονται.

Η διάσωση των γλωσσών, αφενός τις καθιστά αναλλοίωτες στο χρόνο και αφετέρου τις παρουσιάζει στο κοινό, διευρύνοντας τους πολιτιστικούς και πνευματικούς ορίζοντές του. Η start-up εταιρεία ιδρύθηκε με σκοπό να εντάξει και να διαδώσει τις υπό εξαφάνιση διαλέκτους στον παγκόσμιο ιστό. Με μια απλή περιήγηση στο blog της Tribalingual ανακαλύπτει κάποιος ότι στην Ινδονησία εντοπίζονται 710 τοπικές διάλεκτοι, που μιλιούνται όμως από μικρό ποσοστό ιθαγενών.

Πρόκειται για μια χώρα με τεράστιο γλωσσικό και πολιτισμικό πλούτο. Για παράδειγμα η διάλεκτος «Sudanese» χρησιμοποιείται από 40 εκατομμύρια κατοίκους και είναι η δεύτερη πιο διαδεδομένη γλώσσα της χώρας. Η «Ladino», από την άλλη, αποτελεί μια αρχαϊκή ισπανική γλώσσα που επιβιώνει έως και σήμερα. Έχει καταβολές από την Μεσαιωνική Ισπανία και ταυτόχρονα έχει επηρεάσει αρκετές μεσογειακές και σλαβικές διαλέκτους.

Τα ελληνικά, τα τουρκικά, τα γαλλικά και τα πορτογαλικά εμπεριέχουν στοιχεία της «Ladino». Η «Yoruba» είναι μια προφορική διάλεκτος της δυτικής Αφρικής που ομιλείται από 28 εκατομμύρια ανθρώπους. Το γεγονός της προφορικής ύπαρξής της σημαίνει ότι για αρκετές δεκαετίες δεν υφίσταντο στο γραπτό λόγο. Η πρώτη προσπάθεια κωδικοποίησης της γλώσσας στη γραφή ξεκίνησε με μια προσαρμογή των αραβικών σε αυτή. Αργότερα, ο Αιδεσιμότατος Samuel Ajayi Crowther, σε συνεργασία με την Χριστιανική Ιεραποστολική Εκκλησία, δανείστηκαν και τροποποιήσαν το λατινικό αλφάβητο για να καταγράψουν τη «Yoruba». Τελικά καθιερώθηκε με την λατινική γραφή, με την προσθήκη ορισμένων συμβόλων.

Οι επισκέπτες του ιστοτόπου της Tribalingual, παράλληλα, πληροφορούνται για τα ήθη, τα έθιμα και τη γενικότερη κουλτούρα του κάθε πολιτισμού. Οι διαχειριστές έχουν μελετήσει διεξοδικά την κάθε κουλτούρα, αποδίδοντάς την ολότητα των χαρακτηριστικών της. Ιδιαίτερα τα τελευταία χρόνια η εδραίωση της γλωσσικής κρίσης ευνοεί τέτοιου είδους προσπάθειες, καθιστώντας τες σημαντικές για τη διάσωση και τη διατήρηση εξαφανισμένων πολιτισμών. Επιπλέον, η Tribalingual προσφέρει ψηφιακά βιβλία σχετικά με το περιεχόμενό της, έναντι χαμηλού αντιτίμου.

 


Πηγές που χρησιμοποιήθηκαν στο άρθρο αυτό: tribalingual.com
Πηγή:maxmag

Λέξεις Κλειδία - Tags
γλώσσες υπό εξαφάνιση start up
25
Σχετικά άρθρα

Ο Σεθ Ρόγκεν θα μιλήσει για τη start up παραγωγής κάνναβης που ίδρυσε σε Συνέδριο Τεχνολογίας στο Τορόντο

Πρώτα ίδρυσε τη start-up παραγωγής κάνναβης Houseplant και τώρα ο Καναδός ηθοποιός Σεθ Ρόγκεν θα ανέβει στη σκηνή στο συνέδριο Τεχνολογίας Collision, στο Τορόντο

EsThesi : Μια εικονική μαθητική startup που «γεννήθηκε» μέσα από τον σχολικό πίνακα!

Πώς στήνεις μια εικονική επιχείρηση για να διεκδικήσεις μια πραγματική διάκριση; Πώς μια ιδέα ξεχασμένη σε έναν σχολικό πίνακα περνάει στην καινοτομία και στο Ιnternet οf Τhings (ΙοΤ);
ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΕΣ ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ
Ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies για την αποτελεσματικότερη λειτουργία του. Συνεχίζοντας την περιήγηση αποδέχεστε στην Πολιτική cookies ×